-->
 
ЋЎг祭ЁҐ Ё ®Ўа §®ў ­ЁҐ ў €бЇ ­ЁЁ - ‚лб襥 ®Ўа §®ў ­ЁҐ Ё ЁбЇ ­бЄЁ© п§лЄ
 Навигация»
Справка
Погода в мире
(а-б)
Погода в мире
(з-к)
Погода в мире
(л-т)
Погода в мире
(у-я)
Курсы валют
Авиакомпании
Каталог турфирм
Каталог отелей
Каталог турсайтов
Информация
Архив статей
Фотогалерея
Видеоролики
Анекдоты
Истории
Страны
Турбизнес
Регистрация
Панель управления
Технологии
Законодательство
Компании
Страхование
Гостиницы
События
Транспорт
Рынки
Тенденции
Рекламные туры
О проекте
Партнеры
Друзья
Контакты


 NetTour.ru » Япония » Рассказы » Япония моими глазами

Япония моими глазами


В моем рассказе не будут описаны достопримечательности Японии, исторические и архитектурные памятники, которые, конечно же, достойны внимания. Я прожила в этой стране восемь месяцев, и впечатлений хватит, наверное, на целую книгу, но пока о самом впечатляющем…

Наш самолет приземлился рано утром в аэропорту Нарита города Токио. Впервые я шагнула на землю другой страны. Было 23 марта , после московского снега и ветра, здесь было необычайно тепло, огромное множество цветов и чистота, которая давала ощущение,что мы постоянно находимся в помещении. Оно не покидало меня и дальше, так как везде было очень тихо. Мне все время казалось, что можно выйти из этого помещения на улицу, где шум, запах машин, подстерегающая тебя опасность. Но этого не случилось, и пока я не привыкла к бесшумным лифтам, эскалаторам, машинам, я думала, что я оглохла.

Мы - четверо танцовщиц, которые приехали на работу в японский клуб, после девяти часов полета, немного утомились, но происходящее завораживало настолько, что все тело пробирала дрожь, и спать уж точно никто не хотел. Встретил в аэропорту нас японец, который приезжал в Россию отбирать танцовщиц. Сели мы в автобус и поехали в другой аэропорт, чтобы лететь в Осаку. В Осаке нас встречал менеджер Хемено-сан. Посадил в автобус и привез в квартиру, где нам предстояло жить полгода. Нас встретила русская девушка, которая приехала на несколько месяцев раньше, а также Филлип Киркоров, поющий из динамиков магнитофона. Почему-то тогда я его была рада слышать. Наша квартира утопала в цветах, причем такие огромные букеты я видела только по телевизору. Эти букеты оставили предыдущие девчонки после Прощального вечера. Квартира была почти без мебели, но с кондиционерами, стиральной машинкой, телевизором, видеомагнитофоном, музыкальным центром, пылесосом, утюгом, феном и холодильником, то есть условия проживания были вполне пригодны и, наверное, намного лучше чем у каждой из нас в России. Мы отдыхали с дороги и распаковывали чемоданы.

Все происходящее со мной было похоже на сон, но когда к нам пришел наш менеджер и начал что-то говорить, я сразу проснулась и поняла, что мой начальник разговаривает со мной на неведомом мне языке. Надо мной девчонки потом долго смеялись, вспоминая как я долго объясняла что-то Хемено-сан на русском языке, а он многозначительно кивал головой. Это я потом поняла, что такое японская вежливость. Хорошо, что хоть одна девчонка немного понимала японский, она то меня и остановила в моем монологе. Так вот, шок от того , что тебя не понимают, да и ты не можешь ничем помочь что-то просящему у тебя японцу, был настолько велик, что все девчонки за месяц выучили японский язык.

Мы жили в довольно большом городе Сакай, где было много магазинов, в которые частенько захаживали, даже без особой надобности, просто погулять. Раньше я как-то мимо ушей пропускала фразу о том, что женщина по-настоящему расслабляется только в магазине, но это был как раз тот случай. Представьте себе обычную русскую провинциальную девчонку, которая ходит и за продуктами, и за одеждой на рынок, где, кроме того, что могут обмануть, могут и матом послать, если ты что-то долго выбираешь, которая попадает в японский магазин. Чистые, светлые и просторные торговые залы, где играет музыка, продавцы все улыбаются, каждому покупателю говорят «Добро пожаловать!», нет прилавков, и товары ты можешь рассматривать сколь угодно долго, самостоятельно и даже если ты ничего не выберешь, тебя все равно поблагодарят и пригласят еще. Если же ты что-то купил, то тебе упакуют каждую из вещей в отдельности, если захочешь, даже в подарочную упаковку, совершенно бесплатно. И все продавцы будут кричать «аригато годзаимас», что означает - спасибо. Чувствуешь себя принцессой.

Конечно, поначалу к такому сервису трудно было привыкнуть, но потом этого так не хватало в российских магазинах, где каждая вещь чуть ли не цепью прикреплена к прилавку, за которым не очень доброжелательная продавщица, для тех, кто не покупает у нее. Кстати, только вернувшись в Россию я заметила в наших ювелирных магазинах сотрудников в камуфляже и с автоматами, а на почте и в банках стеклянные перегородки, решетки и окошечки для выдачи денег – здесь уж точно королевой себя не почувствуешь. Ну да ладно, вернемся к Японии.

Одна из проблем, возникших в первое время это было питание. Наверное недели две мне пришлось покупать всякую ерунду, пока я не нашла что-нибудь съестное для русского желудка. Пока спасали фрукты и йогурты.

Но потом, распробовав национальную кухню, в которой используется только свежие (без тепловой обработки) рыба, креветки, крабы, я отдавала предпочтение суши и сашими. О пользе такой еды много сказано, но не все могут решиться засунуть себе в рот живого моллюска. Мне запомнился один ужин, когда нам принесли оцукури (это сырая рыба, порезанная кусочками с зеленью и льдом). Так вот эту рыбу искусным образом оставили нетронутой (на внешний вид), я была в курсе, что только что она плавала в рядом стоящем огромном аквариуме, но что она настолько свежая я не предполагала. Дело в том, что как только к ней прикоснулись палочки она стала вздрагивать, трястись настолько сильно, что все свои кусочки разбросала по столу.

Однажды мне предстояло на электричке поехать в Вакаяму, это примерно три часа по времени. Там парк развлечений, где можно поплавать вместе с дельфинами, посмотреть их выступления, там же есть сафари-парк, где очень много животных живут не в клетках, а в приближенных к природной среде, а люди ездят на грузовиках и наблюдают за животными сверху. Так вот в парк хотелось очень, но три часа, да еще и на электричке, было непростым препятствием. Дело в том, что в своей жизни я ездила только на наших электричках, с деревянными сиденьями, мутными окнами, неизвестного цвета пола, набитыми до отказа местными предпринимателями с мешками сахара и еще чего-то не всегда благоухающего. Даже тогда, когда мне не с чем было сравнить я никогда не рвалась в прогулку на данном виде транспорта. Но тут был другой случай и я предположила, что тут будет поприличнее. Одевшись, на всякий случай, в темную одежду, позавтракав по минимуму, памятуя о трех часах без туалета, я все-таки решилась на дальнюю поездку.

Каково же было мое удивление, увидев белоснежные чехлы на мягких, откидывающихся сиденьях, стерильные вагоны электрички, с туалетами и кондиционерами. Я всю дорогу ехала и думала, что мне больше нравится чистота и комфорт, чем грязь и дискомфорт, но большей части нашего народа, наверное, все равно. И надписи в общественном транспорте, типа «Уважаемые пассажиры, ешьте семечки с кожурой» будут понятны только русским.

Время пролетело незаметно, и всю дорогу из окна на нас смотрел зелено-синими глазами океан.

Один японец мне сказал, что очень хочет попасть в Россию, но боится. Я поинтересовалась чего именно, но он попросил угадать. После нескольких неудачных попыток (холод, отсутствие сервиса, скинхеды) я сдалась. И получила ответ - туалеты. Оказывается японцы наслышаны о наших Дамских и Мужских комнатах.

На протяжении всего времени пребывания в этой стране, меня не покидало ощущение нереальности. Мне казалось, что я попала в чей-то иностранный красивый фильм. Да это и понятно, ведь иностранная речь, ровные и чистые дороги, блестящие машины, такси с белоснежными кружевными сиденьями, таксисты в белых перчатках – все это я видела только в кино. Я даже забыла про свои проблемы, волнующие меня на родине (а они, наверное, у всех русских, судя по лицам есть), может потому, что общаясь в основном на японском трудно было с точностью передать свои переживания людям с другим складом ума, и поэтому они как-то забылись сами собой, и судя по фотографиям я выглядела очень довольной.

Р.S.
Вообще-то самые отличительные черты наших стран, я увидела не когда прилетела в Японию, а когда вернулась обратно в Россию, начиная с Шереметьево, когда группа подвыпивших русских пассажиров специально оттесняла японца, спокойно стоящего в очереди к паспортному контролю. У нас совсем другой сервис…

Наташа [nrylskaya@mail.ru]

 Реклама>
Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

© 2002-2003 Компания aline.ru.
Все права защищены.
Веб-дизайн и продвижение сайта - aline.ru